newmaya.org //  
          new who?
| resume | gallery | MULE

 

mule//the secret life of Guaemalan women
 
Trinidad

Tenés que estar segura de tu vida y no estar atenida a los hombres que no andes con locuras, pegándote allí con un hombre, no, no es hombre bueno, por mal siempre quiere, alguien, alguna persona buena se va fijar, no los que andan bagando, tirando sátiras allí que no sirven para nada, para nada sirven, para burlarse de las muchachas nada mas y vos te dejas burlar de uno ya te jodiste, si te pegan un hijo para qué querés más, más desgracia, tenés que trabajar más, ya no sos la misma y cuesta agarrar un hombre bueno y por eso te lo cuento, yo, María Trinidad Aguirre, te lo cuento, mi historia, que es de todo lo que e sufrido, te lo cuento como si fuera un secreto entre las dos, algo que un mujer pasa a su nieta como una lección te cuento de mi primer marido que era pescador y una vez iba sólito a pescar a un río, hubo vez que se llevó a dos hombres de compañeros, y aquellos limpiaban el pescado que él pescaba - él pescando y los otros limpiando - y allá como a la una de la mañana, el río, como el río era una río corriente, verdad, y había una piedra como mesa , allí miró una mujer sentada él, el hombre que pescaba, mi hombre, verdad, una mujer que estaba allí y le tiraba agua a él y era La Sucia, La Siguanaba, le salió y esa se lo ganó, esa fue La Siguanaba y él oyó que CHIMPUMPOOM! se dio en la posa allá y había una piedra como mesa y allí se hallaba sentada, La Siguanaba, y él pescando y miraba a la mujer y se tragaba el agua y mojó a los dos que estaban limpiando pescado, pero ya se habían dormido ellos, pero, ah, cuando los mojaba ellos no la miraban, solo el pescador, pero no ellos, solo él la miraba, era cosa de ella, era mala obra para él.

Cuando se sintieron mojados, les agarró un gran sueño a ellos, y se acostaron en la playa, los durmió, La Siguanaba, porque ella se quería ganarse a él, él que estaba pescando, ¿La Sucia, verdad? Y se tiraba otra ves y lo llamaba a él para la piedra, y a él le fue agarrando miedo y se fue para los muchachos a tratar de despertarlos, '¡Muchah! ¡Muchah! ¡Vonos, ya es hora, vonos! ¡Vonos, muchah!' bien dormidos, no se despertaban, como muertos estaban, la tentación fue, '¡Muchah!' y al fin se despertaron, '¡Vonos, Vonos!' ya agarraron sus trastos, no sé que llevaban, y cuando iban por unas tiradas de piedra, se decía ella, '¡Cobardes! ¡Cobardes! Cobardes! ¡Se van, me tienen miedo! ¡Cobardes!' y torteaba las manos, pero a ella no la miraban los limpiadores, sino que sólo él, era tentación para él, sólo él la miraba, '¡Cobardes! ¡Cobardes!' y '¡Ah! ¡HA-AY!' aquellas rizadotas, se reía de ellos, sólo eso oían los hombres, pero de mirarla no la miraban, sólo él, el papá de mi hija y de eso se enfermó, perdió la sangre, se hinchó, y tuvo que ir al hospital en Zacapa y se murió, triste, se enfermó, se puso amarillo, ya no tenía ganas de trabajar, ya no comía, y se engravó, y lo fueron a dejar con las familia, saber que sería eso, pero ni mala gente que era pue, era pescador, y le sale ese diablo allí.

Y ahora que no oigo decir eso yo, La Siguanaba, y La Sucia, le decían, La Llorona, pero no era a toda la gente que le salía, era raro, como a tres hombres les salía esa anímala, esa tentación había una gran piedra en un camino, cuando venían pasando los hombres en la mañana, allí estaba la mujer en la piedra, llamándolos, los llamaba y les hacía burla, '¡Cobardes! ¡Cobardes!'; ese hombre, pasaba por una pila, que venía de un baile él, Antonio, José Antonio se llamaba, Aceitún, y él iba de un baile y él que pasa por la pila donde se lavaba la gente, pero eran las tres de la noche que iba él para su casa y había una mujer lavando, y a esa ahora no lavaba ninguna gente, pero él no le dio miedo, contaba él, agachada estaba la mujer lavando y después se paró la mujer y se agarró las chiches y se las echó al hombro, las grandes chiches, y de eso se admiro él, agarró las chiches, la mujer, va, y se las echó al hombro y entonces, dice él, le dio un escalofrío y se fue a la carrera, se fue dando y de allí comenzó ella, '¡Cobarde! ¡Cobarde!' y siempre le salía esa mujer.

Y se fue enfermando, se fue poniendo amarillo, los ojos amarillos, hasta botó el pelo y no le daban calenturas y se puso delgadito, se lo ganó La Sucia, The Dirty One, y de eso murió, de ese asusto, murió bien delgadito y bien amarillo y no le daban calenturas, sólo aquella cosa, aquella tristeza, que no comía, no dormía, y aquella desesperación hasta que sé hincho, se murió y se lo ganó La Sucia, se le hizo la sangre espesa de susto, porque aunque no haga querido él, se asustó y a los otros no les pasó nada, sólo a el, pobrecito, y así murió él, de ese susto, siempre, adonde sea que iba, le tiraban piedras y él no miraba quien donde iba pasando le tiraban piedras, no le pegaban pero, miraba las piedras que caían

Chapter 1

You have to be sure about your life and not be held to men and not go around with craziness, getting together with one man, no, he is not a good man who always wants things in the wrong way, someone, some good person will notice, not the ones that are roaming around, criticizing not being any good to anyone, they're not good for anything, only to make fun of the girls nothing else and if you let one of them make fun of you you're screwed, if they give you a kid to boot what more do you want, more disgrace, you have to work more, you're not the same and it's hard to grab a good man and that's why I tell it to you, me, Maria Trinidad Aguire, tell you as if it were a secret between us two, something that a woman passes on to her granddaughter like a lesson I tell you about my first husband who was a fisherman and one time he was going alone to fish at a river, there was a time that he too two men as companions, and those ones cleaned the fish that he fished - he fishing and the others cleaning - and about one in the morning, the river, because it was a running river, right, and there was a rock like a flat table, there he saw a woman sitting, him, the man fishing, my man, right, saw a woman that was there and she woul d throw water at him and she was La Sucia, the Dirty One, La Siguanaba, she came out and she won him, that was La Siguanba and he heard this CHIMPUMPOOM! hit a small pool of water and there was a rock like a table and there she sat, La Siguanaba, and he was fishing and he would look at the woman swallow the water and wet the two that had been cleaning the fish, and they had fallen asleep, when she wet them they could not see her, just the fisherman, but not them, just him, it was her thing, it was a bad omen for him.

When they felt themselves wet, they felt a great sleep come over them and they laid down on the beach, she put them to sleep, La Siguanaba, because she wanted to win him over, him, the fisherman, the Dirty One, right? And she would throw her voice and call him to the rock, and he started getting scared and he went to the guys and tried to wake them up, 'Guys! Guys! Let's go, it's time, let's go! Let's go you guys!' and they in deep sleep, didn't wake up, like the dead they were, it was temptation, 'You guys!' and finally they woke up, 'Let's go! Let's go!' and they grabbed their wares, I don't know what they took, and when they were by some jagged rocks she would say to them, 'Cowards! Cowards! Cowards! You're leaving, you're scared! Cowards! and she would clap her hands, but the fish cleaners could not see her, it was just him, it was temptation for him, he was the only one that saw her, 'Cowards! Cowards!' and 'Ah! HA-AY!' those huge cackles, she was laughing at them, that was all the men heard, but to see her they couldn't just him, the father of my daughter and from that he got sick, lost his blood, he turned yellow, he didn't want to talk, he wouldn't eat, and he worsened, and they went to take him to his family who knows what it was, but he wasn't even a bad person, he was a fisherman, and that ugly devil appeared there.

And now that I don't hear tell of her, La Siguanaba, and the Dirty One, they called her, The Cryer, but it was not to everyone that she appeared, it was rare, only to about three men did that woman animal appear, that temptation here was a big rock in the path, when the men would pass by in the morning, there was that woman on the rock, calling to them, she'd call them and make fun of them, 'Cowards! Cowards!', that man, Antonio, Jose Antonio was his name, Aceitun, passing by the spigot, when he was coming from a dance and he would pass by the spigot where people washed, but it was three in the morning that he would pass by going home and there was a woman washing, and at that hour no one washed, but he was not scared, he would recount, the woman bent washing and then she stood up and grabbed her tits and threw them over her shoulder, these huge tits, and he was astonished, that she grabbed her tits, this woman, right, and she threw them over her shoulders and then, he says, he shivered and then he ran in a hurry, and from that she began, 'Coward! Coward!' and always this woman would appear to him.

And he start getting sick, he began turning yellow, his eyes were yellow, he even dropped his hair and he would get fevers and he got skinnier, The Dirty One won him over and he died from that, from that fright, died very skinny and very yellow and he wouldn't get fevers and it was that thing, that sadness, that he would not eat, wouldn't sleep, and that desperation until he got swollen, he dies and the Dirty One won him, his blood got so thick from fright, because even though he may not have wanted it, he was frightened and nothing happened to the others, just him, the poor man, and that's how he died, from that fright, always, wherever he went, they would throw rocks and he didn't know who was throwing them, they didn't hit him, but he would see the rocks that fell.